Prevod od "драго што" do Italijanski


Kako koristiti "драго што" u rečenicama:

Да ли ти је драго што си се вратила?
Non sei felice di essere tornata? -Sì.
Испочетка је мојима било драго што сам нашао посао преко пута куће.
All'inizio i miei genitori erano contenti che avessi un lavoro di fronte a casa.
Било му је драго што сам нашао посао.
Era contento che avessi un lavoro.
У оваквим тренуцима ми је драго, што немам лепих ствари.
Sai, è un momento come questo Sono felice di non possedere le cose belle.
Тако ми је драго што си дошао.
Oh, che bravo che sei venuto.
И мени је драго што те видим.
Anch'io sono felice di vederti, Enos!
Има једна професорка за коју ми је драго што је упознајем, а каже да имам јако пуно потенцијала.
C'è un insegnante in particolare, che sono contenta di aver conosciuto e... lei dice che ho molto potenziale. - Come si chiama?
Мојој жени и мени је драго што посећујемо овај важан...
Mia moglie e io... siamo lieti di far visita a quest'imp-ortante centro...
И чак ми је драго што сам био разочаран, што је много боље него да немам ништа.
E sono felice persino della mia delusione, che e' molto meglio che non averne affatto.
Баш ми је драго што сам дошао.
Sono così felice d'essere qui. Pronti?
Стварно ми је драго што си пошао.
Mi fa molto piacere che tu sia venuto.
Драга моја Алис тако нам је драго што те видимо ипак.
Mia cara, cara Alice, siamo veramente contenti di vederti qui, dopo tutto.
Џулији ће бити драго што сам код куће.
Julia sarà felice di avermi a casa.
Да сам на твом месту било би ми драго што си жив.
Se fossi in te, Tommy, sarei solo felice di essere vivo.
Ниси требала, али ми је драго што јеси.
Non avresti dovuto. Ma mi fa davvero piacere.
Било ми је драго што нису прекинули финансирање мог истраживања.
Sono felice che non siano stati tagliati i fondi alla mia ricerca.
И мени је драго што те видим, Сиф.
Anche per me è un piacere rivederti.
Веома ми је драго што то чујем, Памела.
Sono davvero lieto di sentirlo, Pamela.
Његовима је било драго што га имају.
I suoi uomini erano contenti di averlo.
Јако ми је драго што си то поменуо, кучкин сине...
Sono felice che l'abbia tirato in ballo, figlio di puttana...
Стварно ми је драго што си овде.
Sono davvero contenta che tu sia qui.
Ја сам тако драго што си овде.
Sono davvero felice che tu sia qui.
Знам да ово звучи блесаво, али ми је драго што си заробљена у Честерс Милу.
So che potrebbe sembrare strano, ma, noi siamo fortunati che voi siate rimaste bloccate qui a Chester's Mill.
Не знам како сте ово извели, али ми је драго што сте то урадили.
Non so come ve la siate procurata,... ma sono contenta che l'abbiate fatto.
Још ти је драго што си ме упознао?
Sei ancora felice di avermi conosciuta?
Биће ти драго што Вивера нема да гледа како му син уништава ову екипу.
E' quasi un bene che Coach Weaver non possa vedere il figlio portare la squadra cosi' in basso.
да драго што си могао да покупи децу.
Ma sono lieto che tu sia riuscito a mettere insieme i ragazzi.
Зар ти није драго што си пошла?
Non sei felice di essere venuta?
Кад сретнем правог човека, он ће бити драго што сам урадио исто.
Quando incontrero' l'uomo giusto, anche lui sara' felice che abbia aspettato.
Чуј, виршлице, иск-РЕН-о ми је драго што си имао сенфа да пелатујеш са мном.
m'aggrada il pensiero che tu abbia trovato la forza per venirmi a prendere.
Баш ми је драго што сам овде.
Sono molto felice di essere qui.
Треба да ми је драго што сам био жгољаво дете, супротном би ме предао овом манијаку.
Meno male che ero un ragazzino allampanato. Altrimenti, mi avresti consegnato a questo maniaco.
Али ми је драго што сте јој опростили.
Ma sono contento che tu l'abbia perdonata.
Веома нам је драго што имамо могућност да имамо овог анђела на свету - не само у нашој држави, Венецуели, већ на нашем свету.
Siamo davvero felici per la nostra opportunità di avere questo angelo, nel mondo. E non solo qui nel nostro Paese, il Venezuela, ma nel nostro mondo.
(Аплауз) Иако ово није моја прва посета Великој Британији, морам да кажем да ми је драго што је баш ово моја прва званична посета.
(Applausi) Anche se non è la mia prima visita al Regno Unito, sono contenta che questa sia la mia prima visita ufficiale.
Веома ми је драго што сте поставили то питање (Смех) јер је то веома добро питање.
E ovviamente, sono molto felice che me lo abbiate chiesto -- (Risate) -- perché è un'ottima domanda.
0.44276809692383s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?